PRÉPAREZ VOTRE VISITE
Horaires
Préparer ma visite
Préparer ma visite
Pour les horaires de visite, la billetterie ferme ses portes 1h avant la fermeture du château.
Visite libre du Château, de ses jardins à la française et de son parc à l’anglaise, du 1er avril au 5 novembre 2023.
Ouvert 7j/7 de 10h à 17h – avril | mai | juin
(ATTENTION: fermeture de la billetterie à 16h).
Ouvert 7j/7 de 09.30h à 18h – juillet | août
(ATTENTION: fermeture de la billetterie à 17h).
Ouvert 7j/7 de 10h à 17h – du 1er septembre au 5 novembre
(ATTENTION: fermeture de la billetterie à 16h).
MOIS | HEURES D’OUVERTURE | PÉRIODICITÉ |
---|---|---|
Mars | 14h à 18h | week-ends et jours fériés |
Avril | 10h à 12h30 et 14h à 18h30 | tous les jours |
Mai | 10h à 12h30 et 14h à 18h30 | tous les jours |
Juin | 9h30 à 19h | tous les jours |
Juillet | 9h30 à 19h | tous les jours |
Août | 9h30 à 19h | tous les jours |
Septembre | 10h à 18h | tous les jours |
Octobre | 14h à 18h | tous les jours |
1er au 13 novembre | 14h à 18h | tous les jours |
Le rez-de-chaussée du château (appartements meublés), la chapelle, la cour d’honneur surplombant les massifs de buis, les jardins et le parc ainsi que la salle de vidéoprojection, les espaces d’expositions, le salon d’été et la boutique sont accessibles aux personnes à mobilité réduite.
Accès
Facilement accessible (sortie 17 sur l’A89), Hautefort est situé à :
- 30 km de Montignac-Lascaux
- 70 km de Sarlat et Limoges
- 40 km de Périgueux et Brive-la-Gaillarde
- Ligne bus n°9 Périgueux > Hautefort
PLAN INTERACTIF

Parking voitures
Car park
Parking voitures, bus et camping-cars
Parking for cars, buses and campers
Entrée du domaine
Entrance
Billeterie
Ticket Office
Allée des topiaires
Topiary Way
Entrée du parc à l’anglaise
English park
Cèdre du Liban
Cedar of Lebanon
Pont dormant
Stone Bridge
Esplanade
Esplanade
Tunnel de verdure
Pergola
Espalier de Magnolias
Espaliered magnolias
Parterre des Hautefort
Hautefort Parterre
Jardin de la baronne de Bastard
Garden of Baroness de Bastard
Potager biologique
Organic vegetable garden
Douves
Dry Moat
Pont-levis – Entrée du château
Drawbridge – Entrance to the Castle
Cour d’honneur
The Great Court
Escalier d’honneur (début de la visite)
Main staircase (beginning of the visit)
Pavillon central – Salle des cheminées – Grands appartements
Central lodge – The Great Hall – Private apartments
Salle à manger – Chambre d’honneur – Salle des tapisseries
Dining room – State bedroom – Tapestry room
Galerie d’honneur et galerie souterraine – Boutique – Cuisines 17ème siècle en sous-sol
Main gallery – Underground passages – Shop – Old kitchens (17th century) in the basement
Chapelle – Four banal en sous-sol
Chapel – Communal Bread Oven in the basement
Salon d’été – Boissons/Snack/Glaces/Confiseries
Summer lounge – Drinks, snacks, ice cream and confectionery
Tour de Bretagne – Charpente 17ème siècle
Tour de Bretagne – Roof structure
Toilettes
Toilets